16 frases avanzadas en inglés para usar en una fiesta con tus amigos
¡Hola, mis padawanes!
Bienvenidos a este artículo donde veremos 16 frases avanzadas en inglés para usar en una fiesta con tus amigos.
Yo sé que el inglés es una lengua que quieres dominar, y estas expresiones te ayudarán a destacar y a disfrutar al máximo de tus conversaciones sociales.
Sin más preámbulos, ¡vamos a darle para dominar estas frases como unos campeones.
Let’s start!
16 frases avanzadas en inglés para usar en una fiesta con tus amigos
1. Break the Ice — Romper el hielo
En muchas fiestas, el primer paso es romper el hielo y empezar una conversación. La expresión “break the ice” significa iniciar una conversación de manera amistosa para hacer que todos se sientan más cómodos.
Ejemplo:
- Sentence: “Let me break the ice by asking about everyone’s weekend plans.”
- Traducción: “Permíteme romper el hielo preguntando por los planes del fin de semana de todos.”
2. Hit it off — Conectar de inmediato
Esta expresión se utiliza cuando dos personas se llevan extremadamente bien desde el principio, conectando de manera instantánea.
Ejemplo:
- Sentence: “We really hit it off at the last party; we talked for hours.”
- Traducción: “Realmente conectamos de inmediato en la última fiesta; hablamos durante horas.”
3. Cutting-edge — Vanguardista
Utiliza esta frase para describir algo que está a la vanguardia, innovador o muy moderno. Ideal para hablar sobre la música, la moda o la tecnología en la fiesta.
Ejemplo:
- Sentence: “Have you heard the cutting-edge beats from that new DJ?”
- Traducción: “¿Has escuchado los ritmos vanguardistas de ese nuevo DJ?”
4. Mind-blowing — Alucinante
Cuando quieras expresar que algo te parece increíble o asombroso, utiliza “mind-blowing”.
Ejemplo:
- Sentence: “The special effects in that movie were absolutely mind-blowing.”
- Traducción: “Los efectos especiales en esa película fueron absolutamente alucinantes.”
5. Get the ball rolling — Empezar la acción
Utiliza esta expresión cuando quieras iniciar una actividad o dar inicio a algo emocionante en la fiesta.
Ejemplo:
- Sentence: “Let’s get the ball rolling with a game of charades!”
- Traducción: “¡Empecemos la acción con un juego de charadas!”
6. In the limelight — En el foco de atención
Cuando alguien está en el centro de atención o destaca en la fiesta, puedes decir que están “in the limelight”.
Ejemplo:
- Sentence: “Ever since she arrived, she’s been in the limelight, attracting everyone’s attention.”
- Traducción: “Desde que llegó, ha estado en el foco de atención, atrayendo la atención de todos.”
7. Spill the beans — Contar el chisme
Si alguien revela un secreto o información confidencial, puedes decirle que “spill the beans”.
Ejemplo:
- Sentence: “Come on, spill the beans! What’s the surprise for the party?”
- Traducción: “¡Vamos, cuenta el chisme! ¿Cuál es la sorpresa para la fiesta?”
8. The talk of the town — El tema de conversación
Cuando algo o alguien se vuelve el tema principal de conversación en la fiesta o en general, puedes decir que es “the talk of the town”.
Ejemplo:
- Sentence: “Your dance moves are the talk of the town; everyone is impressed!”
- Traducción: “¡Tus pasos de baile son el tema de conversación; todos están impresionados!”
9. Sweep someone off their feet — Dejar a alguien sin palabras
Cuando impresionas o conquistas a alguien de una manera extraordinaria, puedes decir que los “sweep off their feet”.
Ejemplo:
- Sentence: “His romantic gesture really swept her off her feet.”
- Traducción: “Su gesto romántico realmente la dejó sin palabras.”
10. Turn a blind eye — Hacer la vista gorda
Cuando decides ignorar conscientemente algo, puedes decir que “turn a blind eye”.
Ejemplo:
- Sentence: “I usually turn a blind eye to small mistakes at parties; it’s all in good fun.”
- Traducción: “Normalmente hago la vista gorda a pequeños errores en las fiestas; todo es en buena onda.”
11. Keep the ball rolling — Mantener el ritmo
Después de haber iniciado la acción, puedes utilizar esta expresión para sugerir que se mantenga la energía y el entusiasmo en la fiesta.
Ejemplo:
- Sentence: “Great game! Let’s keep the ball rolling with some dancing now.”
- Traducción: “¡Gran juego! Mantengamos el ritmo con un poco de baile ahora.”
12. Spick and span — Impecable
Cuando algo está extremadamente limpio y ordenado, puedes describirlo como “spick and span”.
Ejemplo:
- Sentence: “The host has the house looking spick and span for the party.”
- Traducción: “El anfitrión tiene la casa impecable para la fiesta.”
13. Hit the hay — Irse a la cama
Cuando estás listo para irte a dormir, puedes usar esta expresión más coloquial en lugar de simplemente decir que vas a dormir.
Ejemplo:
- Sentence: “It’s been a great party, but I think it’s time for me to hit the hay.”
- Traducción: “Ha sido una gran fiesta, pero creo que es hora de que me vaya a la cama.”
14. Bite the bullet — Afrontar la situación
Cuando decides enfrentar una situación difícil o desafiante, estás “biting the bullet”.
Ejemplo:
- Sentence: “I had to bite the bullet and apologize for my mistake at the party.”
- Traducción: “Tuve que afrontar la situación y disculparme por mi error en la fiesta.”
15. Cut to the chase — Ir al grano
Utiliza esta expresión cuando quieras llegar directamente al punto, sin rodeos.
Ejemplo:
- Sentence: “Let’s cut to the chase and decide on the theme for the next party already.
- Traducción: “Vamos al grano y decidamos ya el tema para la próxima fiesta.”
16. To be on cloud nine — Estar en las nubes
Cuando te sientes extremadamente feliz o emocionado, puedes decir que estás “on cloud nine”.
Ejemplo:
- Sentence: “Winning the game put him on cloud nine for the rest of the party.”
- Traducción: “Ganar el juego lo puso en las nubes el resto de la fiesta.”
Conclusión: 16 frases avanzadas en inglés para usar en una fiesta con tus amigos
Ahí lo tienes, amigos, 16 frases avanzadas en inglés que te ayudarán a destacar en tu próxima fiesta.
Recuerda que la clave está en la práctica, así que no dudes en utilizar estas expresiones en tus conversaciones cotidianas.
¡Diviértete socializando y mejorando tu habilidad con el inglés!
Resumen Numerado: 16 frases avanzadas en inglés para usar en una fiesta con tus amigos
Break the Ice — Romper el hielo
Ejemplo: “Let me break the ice by asking about everyone’s weekend plans.”
Hit it off — Conectar de inmediato
Ejemplo: “We really hit it off at the last party; we talked for hours.”
Cutting-edge — Vanguardista
Ejemplo: “Have you heard the cutting-edge beats from that new DJ?”
Mind-blowing — Alucinante
Ejemplo: “The special effects in that movie were absolutely mind-blowing.”
Get the ball rolling — Empezar la acción
Ejemplo: “Let’s get the ball rolling with a game of charades!”
In the limelight — En el foco de atención
Ejemplo: “Ever since she arrived, she’s been in the limelight, attracting everyone’s attention.”
Spill the beans — Contar el chisme
Ejemplo: “Come on, spill the beans! What’s the surprise for the party?”
The talk of the town — El tema de conversación
Ejemplo: “Your dance moves are the talk of the town; everyone is impressed!”
Sweep someone off their feet — Dejar a alguien sin palabras
Ejemplo: “His romantic gesture really swept her off her feet.”
Turn a blind eye — Hacer la vista gorda
Ejemplo: “I usually turn a blind eye to small mistakes at parties; it’s all in good fun.”
Keep the ball rolling — Mantener el ritmo
Ejemplo: “Great game! Let’s keep the ball rolling with some dancing now.”
Spick and span — Impecable
Ejemplo: “The host has the house looking spick and span for the party.”
Hit the hay — Irse a la cama
Ejemplo: “It’s been a great party, but I think it’s time for me to hit the hay.”
Bite the bullet — Afrontar la situación
Ejemplo: “I had to bite the bullet and apologize for my mistake at the party.”
Cut to the chase — Ir al grano
Ejemplo: “Let’s cut to the chase and decide on the theme for the next party already.”
To be on cloud nine — Estar en las nubes
Ejemplo: “Winning the game put him on cloud nine for the rest of the party.”